Followers

Powered by Blogger.
Monday, October 31, 2011

The cape coat

 

 Vintage Capes
I love the light blue one! 60s style plus pastel colors!

Cold is here in full force and it's time to buy some winter essentials like coats and jackets. I think the cape coat can be a fun alternative to classic coats!
 Its simple shape make it suitable for a diy project. I imagine it short worn with long gloves to amend the absence of sleeves. I would make my cape in checked or jacquard wool.
Look how cape can make dramatic evening looks after the jump.

 Ormai il freddo orienta il nostro shopping verso capi prettamente invernali come giacche e cappotti. Un'alternativa inusuale al cappotto è sicuramente la mantella.
La sua semplice forma a campana la rende adatta ad essere confezionata in casa. Io sceglierei una lana a scacchi o jacquard e la indosserei con lunghi guanti per sopperire alla mancanza delle maniche.
Per vedere come la mantella riesce a rendere scenico un abito da sera date un'occhiata alle foto che trovate oltre il click!


    Giorgio Armani Privè spring summer 2011
Lady Gaga in  Stéphane Rolland
Such a dramatic little black dress!

Kate Moss for Topshop



Saturday, October 29, 2011

Cut out shirt tutorial


Here's the shirt tutorial. I took a real man shirt and then I pinched and pinned it around the waist to make it more fitted. You can choose any shirt and then follow the 3 steps to cut it out.

Come promesso ecco il tutorial per realizzare la camicia con inserti in tulle. Io ho traformato una vera camicia da uomo e ho creato due pence sul davanti per renderla più avvitata. Voi scegliete la camicia che più preferite e seguite i 3 step per trasformarla.



Wear you shirt and mark out with a pin where you want the see throught part to begin. Lay down your shirt and make a loose stitched  line that will help you to cut straight.

Indossate la camicia e appuntate uno spillo sul davanti per segnare il punto da cui iniziare a tagliare. Partendo da lì fate un'impuntura da parte a parte che vi aiuterà a tagliare dritto.

 Cut the shirt : start from the front, go around the shoulder and down to the botton line. Leave 1 cm of fabric around the edge and then fold that edge to obtain a neat border.

Tagliate la camicia: cominciate dal davanti, proseguite intorno alla spalla e poi tornate giù intorno la linea dei bottoni. Ricordatevi di lasciare un 1 cm di stoffa intorno all'area tagliata. In un secondo momento piegate quel bordo ottenendo così un orlo ben rifinito.

  


Reverse the shirt.
Take your light weighted tulle and pin it over the edge of the cut part.
The good thing is that you don't need any pattern, just pin the tulle on and pay attention that the tulle is well stretched out.
Now sew the tulle on the shirt, cut the excess tulle around the edge and you've done!


Mettete la camicia a rovescio.
Prendete un tulle molto leggero e appuntatelo con degli spilli sulla parte tagliata.
Non vi servirà alcun modello fate solo attenzione che il tulle sia ben steso così non farà pieghe.
Cucite il tulle sulla camicia e tagliate quello  in eccesso ai bordi e avete finito!
Friday, October 28, 2011

Man shirt makeover



Many winter looks are inspired by men style. What better than a classic man shirt to jump on seasonal trends? I spent this week examining minutely this piece of wardrobe and at the end I couldn't resist giving  it my own twist. There are many beautiful details in a man shirt: the stiff collar and cuffs,the button line so I thought it would be cool to emphasize these details and make them pop out of the shirt.  I cut out a piece from the front of the shirt and I subsituted it with a very light weighted tulle. I think I obtained a masculine look with a feminine twist, what do you think of the result? Tomorrow the tutorial!

Read the Cut out shirt tutorial now


La moda invernale si ispira al guardaroba maschile. E come non scegliere una camicia classica per interpretare il trend di stagione? Tanti sono i dettagli che rendono speciale la camicia : il colletto rigido, il bordo con i bottoni allora perchè non metterli in evidenza e farli risaltare? Ho ritagliato parte della camicia e ho sostituito il cotone con del tulle leggerissimo ottenendo così un effetto trasparenza che rende il look si androgino ma con un twist femminile. Che ne pensate? Tornate domani per il tutorial!
Tuesday, October 25, 2011

Dogs VS Cats

Givenchy Panthers

Givenchy Rotweiler via NobodyknowsMarc

Are you a cat or dog type of person? Whatever your tastes regarding pets this season you won't have to choose and you'll be able to carry dogs and cats around the city printed over cloths and accessories.
See more animal accessories after the jump!

Siete più tipi da gatti o da cani? Beh qualunque siano i vostri gusti questa stagione non dovrete scegliere e potrete portare a spasso cani e gatti per la città stampati su abiti e accessori!
Altre foto dopo il click.




Givenchy Clutch

Dogs VS Cats
Monday, October 24, 2011

Versace 4 H&M: the full lookbook


The very best of Versace for H&M full lookbook is finally out and today we can make some considerations about the collection. When it comes to low cost chains collaborations with big brands the question is always the same: will the cloths be worth the price tag? 
Below I made a selection of my favorite pieces.

E' finalmente possibile sfogliare l'intero lookbook Versace per H&M ed oggi possiamo scambiarci le prime impressioni sulla collezione. Ogni volta che un grande brand collabora con catene di abbigliamento low cost la domanda che ci attanaglia è sempre la stessa: i capi saranno all'altezza del prezzo pagato?


Studs
Borchie



I put my eyes on this skirt and top since the very beginning. I hope they will be covered with real studs because looking at them closely now they seem to be made with sequin foil fabric where sequins are just dots printed on. The bracelet is my favorite piece of jewelry from the collection.

Ho inserito nella mia lista degli acquisti  top e gonna qui in alto già a Giugno quando sono state diffuse le prime foto. Spero siano coperte da vere borchie perchè in queste foto appaiono più stampate che borchiate.
Il braccialetto è dal mio punto di vista il pezzo più bello della collezione di gioielli.


I'm in love with every single piece of the items above . The black dress and jacket are in leather, the two colored dresses are made of silk.
Questi sono sicuramente i capi più belli ed anche i più costosi. L'abito nero e la giacca sono in pelle mentre gli abiti colorati sono in seta.

Here are the baroque printed pieces. The bomber jacket is really cool, its price is still unknown. I'm looking forward buying the skirt even if I would appreciate a jacket to match it. The one above is absolutely my favorite bag although the price tag is high.

Un altro classico Versace sono le stampe barocche. Sicuramente acquisterei la gonna anche se mi sarebbe piaciuta anche una giacca da abbinare; anche la borsa è bellissima anche se un po' cara.
a selection of men wear we can also like
perchè non acquistare anche la collezione uomo? Ecco una selezione di capi che potrebbero piacere anche a noi ragazze
Looking at June first pictures of the collection some clothes changed a bit
Riguardando le prime foto rilasciate in Giugno, alcuni capi hanno subito un restyling.

a couple of leather pieces have a few less studs (maybe because the price tag would have been to high?)
un paio di abiti hanno qualche borchia in meno (forse per un problema di costi?)
I would have bought with eye closed shoes at the right but the ones that will be available are slightly different.
Anche le scarpe sono leggermente diverse.

I like many pieces from the collection but since the prices aren't cheap I think that I'll decide what to buy once I'll be able to touch the quality with hand. What are your favorite pieces? Will you restist buying these pieces to save for one singol real Versace?

Concludendo direi che trovo belli diversi pezzi della collezione ma visto che i prezzi non sono bassissimi deciderò per l'acquisto una volta che avrò potuto toccare con mano i capi in negozio. Voi che ne pensate? Quali sono i vostri abiti preferiti? Eviterete di acquistare da H&M per risparmiare per un unico "vero" Versace?
Saturday, October 22, 2011

Versace inspired jeans DIY

DIY jeans
white altered blouse (a diy in progress)

I've been dreaming about a micro studded cloth for a while but the idea of inserting each mini stud by hand was just unrealizable until I found these "beads in a bottle" (doesn't it sound like something came out from Wonderland?). It's a gummy product you can squeeze onto fabric and that makes a ball that looks like a bead.  I found my "micro studding machine"! I picked the metal colors series and I started "to stud" a pair of black jeans. The inspiration is Versace. I decorated them around the lateral seam with the greek fret then I added a spiral on the front.

Ho sempre desiderato possedere un abito decorato con mini borchie ma l'idea di applicarle manualmente una ad una era semplicemente non realizzabile fino a quando ho trovato una ragionevole alternativa: perline in bottiglia (dal nome sembra un oggetto proveniente dal paese delle meraviglie). E' un prodotto viscoso che può essere applicato sulla stoffa e forma una pallina dall'aspetto di una perlina: una perfetta "macchina borchiatrice"! Ho scelto il prodotto in colori metallici affinchè la perlina sembrasse una borchia. L'ispirazione è Versace, ho decorato i pantaloni con una greca intorno alla cucitura laterale e ho aggiunto dei decori sul davanti.




a life size view of the pattern I drew, the grid step is 1 cm wide
il disegno della greca, il quadretto è largo 1 cm
I drew the pattern onto the trousers with a chalk
ho disegnato la greca sul pantalone con un gessetto
the studding machine gun is armed
 la "borchiatrice" armata e carica
 the first studs
le prime borchie
the spiral: finished and dried
la spirale finita ed asciutta

If you want to decorate smaller areas rhinestuds are a good alternative to "beads in a bottle". They are small metallic studs that can be ironed onto the fabric, you can buy ready to use decorations or loose ones.

Se volete decorare aree più piccole le borchiette piatte sono una valida alternativa alle "perline in bottiglia" . Si incollano sulla stoffa stirandole e si possono acquistare in merceria interi decori già pronti o sfuse.

A special thanks to Beth Livesay and Stampington for sending me a bag full of these special beads for my fashion experiments. Visit Beth's blog: Couture over Coffee

Un ringraziamento particolare a Beth Livesay e a Stampington per avermi mandato un pacchetto pieno di "perline in bottiglia" per i miei esperimenti di moda. Visitate il blog di Beth: Couture over Coffee.

my stock of liquid beads, still plenty left for my future projects
Friday, October 21, 2011

Punk and Gold



Skye bracelets

Studs are everywhere even on the most bon ton accessories.We could call it soft punk,  it's a new mix between elegance, minimal design and punk influences. Whatever its name I really like these jewellery: gold and punkish. I would wear them maybe paired with the Vuitton peter pan collar?


Le contaminazioni con lo stile punk sono sempre più numerose e le ritroviamo anche negli accessori più eleganti, quelli in oro come questi braccialetti Skye dall'aspetto street ingentilito dal bagno dorato. Io li indosserei subito, forse abbinati al colletto in oro Vuitton?
Thursday, October 20, 2011

Matter Of Style 1st anniversary




It's been a year ago since I started to post daily on this page and to celebrate the blog first birthday my mom and my sister surprised me with this beautiful cake! Isn't it fantastic? They baked it! They added so many details! It was almost too beautiful to eat be eaten but when we sliced it was delicious too! To put myself in celebration mode I lit up the candles over my nails.

E' passato ormai un anno da quando ho cominciato ad aggiornare giornalmente questa pagina e per celebrare il primo anniversario del blog mia sorella e mia madre mi hanno fatto una dolcissima sorpresa preparando questa fantastica torta in stile Matter Of Style! Superata una certa esitazione nel tagliarla si è rivelata tanto buona quanto bella! Per interpretare lo spirito della festa ho acceso tante candeline sulle mie unghie.


Ready? Blow!
Tuesday, October 18, 2011

DIY idea: paint your brogues



Vans trainer shoes

These shoes are trainers dressed like brougues. These are sold by Vans but hey wouldn't be cool to transform our trainers into brogues using a sharpie?

Le scarpe di Vans sono delle trainer travestite da brogues. Perchè non trasformare anche le nostre tennis in scarpe british utilizzando un pennarello permanente (o per la stoffa)?
Sunday, October 16, 2011

Girls will be boys

Givenchy Rottweiler shirt Topshop waxed skinny jeans Margiela fire t-shirt  Louboutin studded loafers

To brouge or not to brogue?


Topshop dogtooth trousers  Burberry studded collars  Asos brogues (pink ones)  Takuji Suzuki colored sole brogues

My winter wardrobe is taking form and it looks like a man wardrobe! In these days I'm after men style, tomboy inspired women fall collections and real pieces of men wardrobe. The Givenchy rottweiler shirt definitely got my attention paired with Louboutin's men studded loafers.  I am a fan of heels and in the past I hardly considered british brogues because I thought the didn't fit my style but last week I nearly bought a pair (after some thinking I'll take them).

Il mio guardaroba invernale sta prendendo forma...ed è quello di un uomo! La mia attenzione è orientata sulla contaminazione con lo stile maschile ed andando oltre le collezioni donna invernali mi trovo a preferire direttamente il menswear. La mia selezione include la camicia con stampa rottweiler di Givenchy e i mocassini borchiati di Louboutin. Essendo una fan dei tacchi alti in passato non ho mai considerato l'opzione di indossare le scarpe classiche british stringate ma la scorsa settimana ne ho quasi acquistato un paio (e dopo averci pensato un po' credo che le prenderò!).
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Popular Posts

Total Pageviews

My Zimbio My Ping in TotalPing.com

About Me

My Photo
Youth Pangkahkulon
View my complete profile